วันอาทิตย์ที่ 24 เมษายน พ.ศ. 2554

ยินดีที่พบคุณ

-Bonjour
-Bonjour, je peux?
-Oui, bien s
ûr
!!!!!!!!!!
-Pardon
-Ce n’est pas grave.
-Tu t’appelles comment?

-C
écile, et toi?

-Je m’appelle Fran
çois. Je suis ravi de te rencontrer.

-Tu viens d’ici?

-Oui, j’habite ici, et toi?

-Je viens de la Rochell.

-Tu fais quoi dans la vie?

-Je suis galeriste. J’ai une petite galerie dans le 10 i
ème. Et toi?

-Je suis acteur. Je joue dans un petit th
éâtre

-Ah! int
éressant. Tu as quel âge?

-J’ai 32 ans. Et toi?

-Devine.

-30 ans, peut-
être?

-Non. J’ai 31 ans.

-Tu sais, je cherche un petit appartement. Tu as des conseils. Tu peux m'aider peut-
être?
-Oui, je peux t'aider. Mais il est déjà tard. J'ai un rendez-vous avec un client. Tu as le temps demain vers 15 heures pour aller boire un café?
-Oui, bien sûr. Tu me donnes ton numéro de téléphone?
-Alors, mon numéro de portable c'est le 06-23-04-87-58.
-OK
-Et le tien?
-Le mien c'est le 0-----------
-OK. Je t'appelle demain pur notre rendez-vous alors?
-D'accord. Au revoir. A de main alors.
-Au revoir. A demain.


ประโยค ยินดีที่พบคุณ
(ในที่นี้ ใช้คำที่เกี่ยวข้องกับ tu เพื่อแสดงความสนิทสนม) :

Enchanté(e)
Je suis content(e) de te rencontrer.
Je suis heureux(se) de te rencontrer.
Je suis ravi(e) de te rencontrer.


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น