Les pronoms sujets
คำสรรพนาม ใช้อ้างถึง หรือ แทนที่ คำนามที่เป็นบุคคล สัตว์ หรือ สิ่งของ เพื่อหลีกเลี่ยงการซํ้าคำนามนั้นๆ
คำสรรพนามจะเปลี่ยนรูปไปตามหน้าที่ของมัน โดยทำหน้าที่เป็น ประธาน [sujet] หรือ กรรม [complément]
ในที่นี้ จะกล่าวเฉพาะสรรพนามที่เป็นประธานก่อน
Je (J') [เชอ] | I | ฉัน, ข้าพเจ้า ... |
Tu [ตู] | You | เธอ, เจ้า ... |
Il [อิล] | He | เขา, มัน |
Elle [แอล] | She | หล่อน, มัน |
On [อง] | One, We | เขา(ทุกคน, ผู้คน), เรา ... |
Nous [นู] | We | เรา |
Vous [วู] | You | คุณ, พวกคุณ, พวกเธอ |
Ils [อิล] | They | พวกเขา, เขาทั้งหลาย, พวกมัน |
Elles [แอล] | They | พวกหล่อน, หล่อนทั้งหลาย, พวกมัน |
* Je และ J' (บุรุษที่ 1 เอกพจน์) ใช้แทน ผู้พูด [ใช้รูป J' เมื่อคำกริยาที่ผันขึ้นต้นด้วย สระ หรือ h(ไม่ออกเสียง)]
- Je suis élève à l' école Pra Pariyat.
(ฉันเป็นนักเรียนอยู่ที่โรงเรียนพระปริยัติ ฯ)
- J' habite à Pathumthanie.
(ฉันอาศัยอยู่ที่ปทุมธานี)
* Tu (บุรุษที่ 2 เอกพจน์) ใช้แทน ผู้ที่เราพูดด้วย (ใช้กับเพื่อนๆ คนในครอบครัว และคนที่สนิทสนมกัน)
- Tu es prête, maman ?
(พร้อมแล้วหรือยังคุณแม่)
* Il (บุรุษที่ 3 เอกพจน์) ใช้แทน บุคคล หรือ สัตว์ หรือ สิ่งของ (เพศชาย) ที่เราพูดถึง
- C' est mon père. Il est très gentil.
(นี่คือพ่อของฉัน เขาใจดีมาก)
- C' est mon chien. Il s' appelle Dodu.
(นี่คือสุนัขของฉัน มันชื่อโดดู้
* Elle (บุรุษที่ 3 เอกพจน์) ใช้แทน บุคคล หรือ สัตว์ หรือ สิ่งของ (เพศหญิง) ที่เราพูดถึง
- C' est ma mère. Elle est très belle et très gentille.
(นี่คือแม่ของฉัน คุณแม่สวยมากและใจดีมาก)
- C' est ma maison. Elle est grande.
(นี่คือบ้านของฉัน มันหลังใหญ่)
* On (บุรุษที่ 3)(ความหมายเป็นพหูพจน์ แต่ผันกับ verbe ในรูปบุรุษที่ 3 เอกพจน์)
ใช้แทนผู้คนในความหมาย "ทุกคน" (Tout le monde) "ผู้คน" (Les gens)
On = "เรา" หรือ "พวกเรา"
- En France, on mange beaucoup de pain.
(ในประเทศฝรั่งเศสผู้คนบริโภคขนมปังกันมาก)
- Qu' est-ce qu'on fait aujourd'hui ?
= Qu' est-ce que nous faisons aujourd'hui ?
(วันนี้เราทำอะไรกันดี)
* Nous (บุรุษที่ 1 พหูพจน์) ใช้แทนกลุ่มบุคคลที่มีผู้พูดรวมอยู่ด้วย
- Nous apprenons le français.
(พวกเราเรียนภาษาฝรั่งเศส)
* Vous (บุรุษที่ 2 เอกพจน์ และ พหูพจน์) ใช้แทน ผู้ที่เราพูดด้วย (คนเดียว หรือ กลุ่มบุคคลที่เราพูดด้วย ซึ่งอาจเป็น
บุคคลที่เราไม่รู้จัก หรือ บุคคลที่เรารู้จัก (เพื่อแสดงความเคารพหรือความสุภาพ) /
* *นอกจากนี้เรายังใช้ "Vous" แทน "Tu" เมื่อพูดกับ "Tu" หลายคน = พวกเธอ, พวกเจ้า
- Vous parlez français ? (คุณพูดภาษาฝรั่งเศสหรือเปล่า)
- Ta soeur et toi, vous étudiez dans la même école ?
(เธอกับน้องสาว พวกเธอเรียนอยู่โรงเรียนเดียวกันหรือเปล่า)
* Ils (บุรุษที่ 3 พหูพจน์) ใช้แทน บุคคล หรือ สัตว์ หรือ สิ่งของ (เพศชาย) ที่เราพูดถึง
- Je connais Monsieur et Madame Vincent depuis longtemps. Ils viennent en Thaïlande tous les ans.
(ฉันรู้จักนายและนางแว็งซองต์นานแล้ว พวกเขามาประเทศไทยทุกปี)
- Ce sont tes livres ? Ils sont très beaux.
(เหล่านี้คือหนังสือของเธอใช่ไหม มันสวยมาก)
* Elles (บุรุษที่ 3 พหูพจน์) ใช้แทน บุคคล หรือ สัตว์ หรือ สิ่งของ (เพศหญิง) ที่เราพูดถึง
- Pierre regarde ces jeunes filles. Elles sont belles et gaies. (ปอลมองหญิงสาวเหล่านี้ พวกหล่อนสวยและร่าเริง)
- J' aime ces fleurs. Elles sentent très bon.
(ฉันชอบดอกไม้เหล่านี้ มันหอมมาก)
นอกจากนี้ "Il" ยังใช้ในรูป "impersonnel" คือไม่ได้แทนบุคคล หรือสิ่งของ (เราไม่ต้องหาว่า "Il" แทนบุคคลหรือสิ่งของใด)
- Il pleut. = ฝนตก
- Il faut faire attention! = ต้องระวัง
- Il y a des gens qui sont optimistes et il y a des gens qui sont pessimistes.
= มีคนที่มองโลกในแง่ดี และ มีคนที่มองโลกในแง่ร้าย